Le comportement des Salaf durant le hajj

Le comportement des Salaf durant le hajj

Cet article est-il intéressant ?

Le comportement des Salaf durant le hajj

Le comportement des Salaf durant le hajj

« À l’approche de la saison du hajj, les habitants de Merv allaient voir lbn Al Mubarak et lui demandaient « Pouvons-nous t’accompagner, ô Abû ‘Abd ArRahmân ? »

Il leur disait « Apportez-moi l’argent que vous avez préparé à cette fin »

Ils rassemblaient leur argent dans un coffre qu’il fermait soigneusement. Puis, il leur louait des montures et les prenait de Merv jusquà Baghdad. Ce faisant, il ne cessait de couvrir leurs dépenses, il leur achetait les mets les plus délicieux et les meilleurs desserts. Puis, à leur départ de Baghdad, il leur achetait les plus beaux habits et les comblait de tous les honneurs et ce jusqu’à ce qu’ils arrivent à la ville du Messager d‘Allah ﷺ

Une fois à Al Madina, il disait à chacun d’eux « Qu’est-ce que ta famille t’a demandé d’acheter à Al Madina ? » Et il achetait pour chacun ce dont il avait besoin.

Ils se dirigeaient ensuite vers Mekka et accomplissaient le hajj.

Puis il disait à chacun : « Qu’est-ce que ta famille t’a demandé d’acheter à Mekka ? » Et il honorait tous leurs besoins.

Ils prenaient alors la route de Mekka vers Merv et il ne cessait de couvrir leurs dépenses sur le chemin du retour.

Arrivés à Merv, il rénovait leurs portes et leurs demeures, puis, trois jours plus tard, il leur organisait un grand repas, leur offrait de nouveaux habits.

Après qu’ils aient mangé à leur guise, il demandait qu’on lui apporte le coffre où il avait réuni leur argent. Puis il rendait à chacun sa somme d’argent »

Siyar A’lam Noubala Volume 8 Page 385
Publié par minhajsalafi.com

 

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيْلُ بنُ مُحَمَّدِ بنِ إِسْمَاعِيْلَ الكَاتِبُ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بنُ الحَسَنِ المُقْرِئُ، سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بنَ
:أَحْمَدَ الدَّوْرَقِيَّ، سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بنَ عَلِيِّ بنِ الحَسَنِ بنِ شَقِيْقٍ، سَمِعْتُ أَبِي، قَالَ
كَانَ ابْنُ المُبَارَكِ إِذَا كَانَ وَقْتُ الحجِّ، اجْتَمَعَ إِلَيْهِ إِخْوَانُهُ مِنْ أَهْلِ مَرْوَ، فَيَقُوْلُوْنَ: نَصْحَبُكَ
فَيَقُوْلُ: هَاتُوا نَفَقَاتِكُم فَيَأْخُذُ نَفَقَاتِهِم، فَيَجْعَلُهَا فِي صُنْدُوْقٍ، وَيُقْفِلُ عَلَيْهَا، ثُمَّ يَكتَرِي لَهُم، وَيُخْرِجُهُم مِنْ مَرْوَ إِلَى بَغْدَادَ، فَلاَ يَزَالُ يُنفِقُ عَلَيْهِم، وَيُطعِمُهُم أَطْيَبَ الطَّعَامِ، وَأَطْيَبَ الحَلوَى، ثُمَّ يُخْرِجُهُم مِنْ بَغْدَادَ بِأَحْسَنِ زِيٍّ، وَأَكمَلِ مُرُوءةٍ، حَتَّى يَصِلُوا إِلَى مَدِيْنَةِ الرَّسُوْلِ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- فَيَقُوْلُ لِكُلِّ وَاحِدٍ: مَا أَمَرَكَ عِيَالُكَ أَنْ تَشتَرِيَ لَهُم مِنَ المَدِيْنَةِ مِنْ طُرَفِهَا؟
فَيَقُوْلُ: كَذَا وَكَذَا. ثُمَّ يُخْرِجُهُم إِلَى مَكَّةَ، فَإِذَا قَضَوْا حَجَّهُم، قَالَ لِكُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُم: مَا أَمَرَكَ عِيَالُكَ أَنْ تَشتَرِيَ لَهُم مِنْ مَتَاعِ مَكَّةَ؟
فَيَقُوْلُ: كَذَا وَكَذَا فَيَشْتَرِي لَهُم، ثُمَّ يُخْرِجهُم مِنْ مَكَّةَ، فَلاَ يَزَالُ يُنْفِقُ عَلَيْهِم إِلَى أَنْ يَصِيْرُوا إِلَى مَرْوَ، فَيُجَصِّصُ بُيُوْتَهُم وَأَبْوَابَهُم، فَإِذَا كَانَ بَعْدَ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ، عَمِلَ لَهُم وَلِيمَةً وَكَسَاهُم، فَإِذَا أَكَلُوا وَسُرُّوا، دَعَا بِالصُّنْدُوقِ، فَفَتَحَهُ، وَدَفَعَ إِلَى كُلِّ رَجُلٍ مِنْهُم صُرَّتَهُ عَلَيْهَا اسْمُهُ
 385/8 (سير أعلام النبلاء (الذهبي 

Mouhamad lbn ‘Alî lbn Al-Hasan lbn Shaqiq