​Je vous informe de deux jours dont les créatures n’ont jamais vu de semblables

​Je vous informe de deux jours dont les créatures n’ont jamais vu de semblables

Anas رضي الله عنه a dit :

« Je vous informe de deux jours dont les créatures n’ont jamais vu de semblables : le jour où te viendra l’annonciateur d’Allah avec la satisfaction ou le courroux, et le jour où tu te tiendras terrorisé quant à savoir si tu prendras ton livre de la main droite ou de la main gauche . »

Rapporté par Abû Dawûd dans Az Zuhd n° 366, et par Al Bayhaqi dans Shouabou Al Iman n° 10215.

 

حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ: نا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ، قَالَ: نا عَتَّابُ بْنُ زِيَادٍ، وَمُوسَى بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَا: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، قَالَ: نا… عَنْ مُحَمَّدٍ، يَبْلُغُ بِهِ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ قَالَ: أَلَا أُحَدِّثُكُمْ بِيَوْمَيْنِ وَلَيْلَتَيْنِ لَمْ تَسْمَعِ الْخَلَائِقُ بِمِثْلِهِنَّ؟ أَوَّلُ يَوْمٍ يَجِيئُكَ الْبَشِيرُ مِنَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ، إِمَّا بِرِضًا أَوْ بِسَخَطٍ، وَيَوْمٌ تَقِفُ فِيهِ عَلَى رَبِّكَ آخِذًا كِتَابَكَ إِمَّا بِيَمِينِكَ وَإِمَّا بِشِمَالِكَ. وَأَوَّلُ لَيْلَةٍ تَسْتَأْنِفُ الْمَبِيتَ فِي الْقُبُورِ وَلَمْ تَبِتْ فِيهَا قَبْلَهَا، وَلَيْلَةٌ صَبِيحَتُهَا يَوْمُ الْقِيَامَةِ لَيْسَ بَعْدَهَا لَيْلٌ. قَالَ أَبُو دَاوُدَ: وَمُوسَى بْنُ سُلَيْمَانَ أَبُو سُلَيْمَانَ الْجُوزَجَانِيُّ صَاحِبُ الرَّأْي
366 الزهد لأبي داود
10215 shouaboubayhaqi

Publicité / إعلانات

Je vous informe de deux jours dont les créatures n’ont jamais vu de semblables

Temps de lecture estimé : <1 min